Certify documents issued in over 100 countries for official use in Portugal
Isarey works across multiple jurisdictions to legalize international documents so that they are valid for submission to Portuguese authorities.
We legalize all types of official documents for use in Portugal, including identity documents, birth and marriage certificates, criminal record certificates, academic diplomas and corporate documents.
We work locally with certification specialists, notaries, law firms and certifiedPortuguesetranslators in over 100 countries, certifying documents for use in Portugal, including documents issued in:
Portugal is a signatory to the Hague Apostille Convention. This means that official documents issued in other signatory countries can be certified by an Apostille Stamp in the country where they have been issued. This stamp will generally be accepted directly by Portuguese authorities as confirmation of the document’s authenticity without need for further certification in Portugal.
However, documents from non-Apostille countries must be legalized by the authorities of the issuing country and then attested by the local Portuguese embassy or consulate. This applies to documents in countries such as: United Arab Emirates - Taiwan - Malaysia - Thailand - Zambia - Qatar
Submission within the European Union
Certain documents do not require Apostilles for submission to authorities in Portugal when they are issued in another European Union Member State (the receiving authority should accept the original or a certified copy).
When applying for certain public documents, a multilingual standard form may be requested to accompany the original. A multilingual standard form must always be issued and signed by an authority of the EU country where the public document is issued, providing a translation aid designed to help the receiving authority to understand a public document which is in a language not accepted by Portugal.
See: EU Multilingual standard forms
Documents not requiring Apostilles for use in Portugal include birth, death, marriage certificates, absence of a criminal record (a clean criminal record of a citizen of the issuing country), certificates of nationality and residence:
See: Regulation (EU) 2016/1191
Other documents, including academic certificates, still require Apostille certification and certified translation to be valid in Portugal.
Multilingual certificates of no impediment to marriage
Certificates of no impediment to marriage should not require Apostille stamps for submission in Portugal when issued by one of the following countries (Munich CIEC Convention):
Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Austria, Switzerland, Spain, Switzerland, Turkey.
If you have documents issued in Portugal:
Isarey also certifies documents issued in Portugal for use abroad, including Portuguese birth, death and marriage certificates, diplomas and criminal record certificates. For further information, please see:
Certified Translation
Documents presented to the authorities of Portugal, not originally in Portuguese, require certified translation. There are no officially appointed sworn translators in Portugal, so translations should be completed by an established and reputable translation agency and then certified in Portugal be a local notary.
Isarey provides document attestation services to private, corporate and institutional clients worldwide. Our presence in different jurisdictions and our local experience and expertise dealing directly with authorities and embassies in different countries means we can save you time, frustration and money, ensuring that documents are properly prepared so that they are accepted by Portuguese authorities.
To find out about certifying documents for use in Portugal, use our online quotation form or email us a scan or description of the documents you need to certify. We will get back to you directly with a quotation and details of how to proceed:
6 steps to certify document for use in Portugal
- Our experts will pre-check your documents to ensure that they are eligible for Apostille certification or consular legalization in the country where they are issued, and we’ll assist you locally in preparing them if required.
- We’ll send you a quotation with the total cost of the process (final price including all fees, certified translation when required and courier costs) and an estimation of how long the process will take to complete.
- We’ll arrange a secure courier to collect your original documents (where electronic versions are not sufficient).
- As soon as we receive your documents, we will confirm your order and proceed with the attestation process. Where appropriate, we will arrange certified copies for the attestation process so that we can return your originals directly.
- We return the attested documents to you by secure international courier.